Thứ Bảy, 24 tháng 4, 2010

Muốn học tiếng thuyền!

Rất lẩn thẩn, tiếng Việt nói sai chính tả như người Hà Nội, viết ngọng như điên, tiếng tây học chả xong,  lại muốn học tiếng thuyền.

Bảo không biết tiếng thuyền thì không phải, có biết một câu: ủa bù sự chung của rẻn. Đại loại thế! Mỗi khi thấy bạn da vàng tóc đen nào đứng trước mặt  níu no thứ tiếng không hiểu, mình phát ngay câu đấy để tắt đài, rất hiệu nghiệm.

Mấy hôm nay, đọc các bài tranh luận của các bạn người Việt, các bạn gốc Việt, cả một vài bạn tây biết nói tiếng Việt nữa xem nguồn gốc mình là từ đâu ra, rồi non sông này là của mình từ bao giờ, rất thú vị! Tò mò, những người nói thứ tiếng mình không hiểu kia có thảo luận sôi nổi về nguồn gốc nòi giống với sở hữu đất đai của họ không nhỉ? Giá mà hiểu tiếng thuyền!

2 nhận xét:

  1. Học được là tốt, nhưng mối bận tâm của những người nói các thứ tiếng khác nhau cũng không hẳn đã giống nhau. Giờ có bảo người Việt xuất xứ từ người TQ thì cũng có thay đổi sự khác nhau đó được đâu!

    Trả lờiXóa
  2. Ừ, nhưng tự mình hiểu được mối bận tâm của người khác cũng thú vị mà

    Trả lờiXóa

NỮA